Nyaraláshoz vagy nyelvtanuláshoz kerestek fordító appot?
Külföldre utaztok, idegen nyelvű szövegeket kell olvasnotok az egyetem vagy a munkátok miatt, esetleg külföldi csoporttársakkal, munkatársakkal kell kommunikálnotok, de nem vagytok biztosak a nyelvtudásotokban? Ma három könnyen használható fordító appot mutatunk nektek.
Eduline
Pixabay
iTranslate
Az iTranslate kilencven nyelvről és nyelvre fordít, ráadásul a neve becsapós, nemcsak iOS-en működik, androidos telefonra is letölthetitek. Előnye, hogy hangról is fordít, és az idegen nyelvű hanganyagokat lassítva is visszahallgathatjátok, ez segítség lehet a nyelvtanulóknak. Az app ingyenes, bár néhány funkciót külön meg lehet vásárolni, de az iTranslate ezek nélkül is tökéletesen használható.
Google Translate
Az igazi klasszikus. Mindenki ismeri, valószínűleg ez az első fordító, amely eszetekbe jut, ha egy idegen nyelvű szöveget kaptok. Az alkalmazás több mint száz nyelven "tud", ingyenes, és gyakorlatilag minden típusú eszközzel kompatibilis. A kedvenc funkciónk: ha utazás közben olyan táblát találtok, amelyet nem tudtok értelmezni, csak le kell fotóznotok, a Google Translate pedig azonnal fordít.
Triplingo
A Triplingo appot nagyon szeretik a felhasználók, legalábbis ez derül ki a véleményekből, az alapváltozat - amely huszonhárom nyelvet kezel - ingyenes, némi pénzért cserébe pedig a teljes alkalmazást használhatjátok. A Triplingo általában többféle fordítást kínál, ez kifejezetten jól jön, ha nyelvvizsgára készültök, vagy például levelezés közben nem a leggyakrabban használt fordulatokat szeretnétek használni. A szlengszótár, az utazók számára összeállított kulturális és praktikus tartalom különösen hasznos része az appnak.
Még mindig óriási akadályt jelent a nyelvvizsga megszerzése az egyetemistáknak. Csak júniusig közel százezer olyan képzésről számolt be az Oktatási Hivatal, amelyeknél a hallgatók nem kaphattak oklevelet, hiába tettek sikeres záróvizsgát.
Lannert Judit parlamenti bizottsági meghallgatását hétfőn 14 órától tartják. A miniszterjelölteket kinevezésük előtt az illetékes szakbizottság hallgatja meg: ilyenkor ismertetik terveiket, válaszolnak a képviselők kérdéseire, majd a bizottság véleményt mond a jelölésükről.
Gyermekközpontú szemléletet, gyors intézkedéseket és három hónapos akciótervet ígér Lannert Judit, a leendő oktatási miniszter frissen létrehozott Facebook-oldalán megosztott első bejegyzésében.
Lannert Judit a meghallgatásán arról beszélt, hogy a koragyermekkori nevelés területe az elmúlt években elhanyagolódott, miközben számos későbbi hátrány már ebben az időszakban kialakul. Ezért az első hónapok egyik fontos feladata lesz az óvodai nevelés országos alapprogramjának és személyi feltételeinek felülvizsgálata.
A Nobel-díjas magyar kutató is szerepet kap az új egészségügyi vezetés munkájában. Hegedűs Zsolt leendő egészségügyi miniszter hétfőn jelentette be, hogy felkérte Karikót a minisztérium mellett létrejövő tanácsadó testületben való részvételre. A kutató a felkérést elfogadta.
Dr. Tölgyesi Csaba elnyerte a rangos Frontiers Planet Prize nemzeti bajnoki címét, amellyel bekerült a fenntarthatóságért dolgozó tudósok globális elitjébe.
Több gyakorló tanár, iskolaigazgató és oktatási szakember mellett a frissen végzett orvos, Dr. Kincse Csongor is tagja lesz az Országgyűlés nyolcfős Oktatási Bizottságának.