Vetélytársat kap a Duolingo, hamarosan a Google Fordítón is lehet majd nyelveket tanulni
Egyelőre csak tesztjelleggel lehet vele kísérletezni.
Rodler Lili
„Új funkció érkezik hamarosan a Google Fordító alkalmazásba” – írja az Android Authority. A szakportál munkatársai észrevették, hogy a v9.7.102 kódnevű verzióban megjelent egy eddig ismeretlen Practice, azaz gyakorlás gomb, ami arra utal, hogy hamarosan oktató funkcióval bővülhet az applikáció.
„A Google Fordító eddig egy egyszerű fordítóprogram volt – abból sem a legjobb –, de a Google márkanév miatt, ha egy oktató célú, új komponens is bekerülne az alkalmazásba, nem kizárt, hogy milliók kapnának rá, kihívót állítva a Duolingonak is” – fogalmazta meg a portál.
Ahogy általában a legtöbb funkció eléréséhez, ebben az esetben is be kell majd jelentkezni a Google fiókunkba. Itt viszont ez nem csak az elérés miatt lehet majd fontos, hanem a szakértők szerint valószínűleg ezzel fogja tárolni az alkalmazás a felhasználó fejlődését. Illetve akárcsak a Duolingo esetében, itt is engedélyezni kell majd a mikrofon használatát az olyan feladatokhoz, ahol a kiejtést és a beszédet kell gyakorolni.
Hogy pontosan mikor vezeti be a Google ezt a funkciót, azt még nem jelentette be. Akiknek sikerült elindítaniuk a prototípust, azoknak nem volt nagy sikerélményük vele, mivel eléggé kezdetleges. Ez valószínűleg azért lehet, mivel a Google több nyelv elérésével egyszerre akarja piacra dobni, és most még csak az angol és a spanyol verzió érhető el.
„A magyar tanárok kevesebbet dolgoznak, mint a németek.” „Kevesebb gyerek jut egy pedagógusra, mint Nyugat-Európában.” „A minőségbiztosítás a szakmai színvonalat szolgálja.” Az elmúlt másfél évtizedben a magyar oktatáspolitikát kísérő kormányzati kommunikáció visszatérően ilyen állításokra épült. A mondatok mögött valóban vannak statisztikák, összehasonlítások és mérhető mutatók. A probléma inkább az, hogy ezek önmagukban nagyon keveset mondanak el arról, hogyan működik valójában egy iskola, és milyen terhek nehezednek ma a pedagógusokra.
Közleményben reagált a Patrona Hungariae Katolikus Iskolaközpontot ért vádakra a fenntartó Boldogasszony Iskolanővérek magyar tartományának főnöknője. Lobmayer M. Judit azt írta, hogy nyitottak a párbeszédre azokkal a volt diákokkal, akik sérelmekről és bántalmazó iskolai légkörről számoltak be az elmúlt hetekben.
A Történelemtanárok Egylete (TTE) szerint az oktatás szinte minden területén változtatni kell. Ennek megvalósításához azonban meghatározóan fontos az előzetes szakmai és társadalmi vita.
Különdíjakat és rangos helyezést is szereztek a magyar középiskolások az egyik legrangosabb nemzetközi tudományos versenyen, az amerikai ISEF innovációs világbajnokságon.
Sokan természetesnek veszik, hogy egy videójáték elindításához csak kézbe kell venni a kontrollert. Mozgáskorlátozott emberek milliói számára azonban ez sokszor egyáltalán nem magától értetődő. Ezen változtatna Vida Ákos, aki olyan speciális, kontrollerre csatlakoztatható eszközt fejlesztett, amellyel akár egy kézzel vagy fejmozgással is lehet játszani. Találmányával az egyik legrangosabb amerikai innovációs versenyen is elindult, ahol végül a 15 ezer dolláros fődíjat is elnyerte.
Teljes a csapat. Lannert Judit bejelentette az Oktatási és Gyermekügyi Minisztérium eddig hiányzó közoktatási államtitkárát is. A területet Kókayné Lányi Marietta vezeti majd, a közoktatási tartalomfejlesztésért felelős miniszteri biztos pedig Csapodi Csaba lesz.