szerző:
Tornyos Kata
Értékelje a cikket:
Köszönjük!

A Katolikus Pedagógiai Intézet által kiadott a Magyar Katolikus Püspöki Konferencia 10. osztályosoknak szóló irodalom szöveg- és feladatgyűjteményéről van szó.

„Maradj, mert meg kell védeni / Kinek nincs is hova, / Legyen szegény, hajléktalan, / Zsidó, meleg, roma” – így szól Kiss Judit Ágnes "Szó" című versének eredeti négy sora.

A Szent Imre könyvek keretében megjelent kiadványban azonban a meleg szót magyarra cserélte a kiadó a szerző tudta és beleegyezáse nélkül – olvasható a hvg.hu-n:

„Maradj, mert meg kell védeni / Kinek nincs is hova, / Legyen szegény, hajléktalan, / Zsidó, magyar, roma.”

A Népszava vette észre a cserét, Kiss Judit Ágnes is csak tőlük tudta meg a változtatást. A költő – akinek meséje benne van a ledarált Meseország mindenkié című kötetben is – úgy nyilatkozott a lapnak, hogy a tankönyvekben megjelentetett alkotásokkal kapcsolatban is szükség van a szerző hozzájárulására, de nem tudott arról, hogy a Szent Imre tankönyvek 10. osztályosoknak készült kötetében megjelenik a verse.

„Átírást nem is engedtem volna. Ezután fel fogom venni a kapcsolatot a kiadóval, hogy ne romlott szöveget terjesszenek, és a legnagyobb jóhiszeműséggel megkérdezem, hol találtak erre a változatra” - mondta.

„Tankönyvcsaládunk még igen friss, második éve használják a diákok és a pedagógusok, eddig még ezzel kapcsolatban nem érkezett észrevétel. Megjegyezzük, hogy a kortárs versek az interneten többféle szövegváltozatban találhatók meg” – így reagált a tankönvy kiadója.