Szeretne azonnal értesülni a legfontosabb hírekről?
Az értesítések bekapcsolásához kattintson a "Kérem" gombra!
Az értesítés funkció az alábbi böngészőkben érhető el: Chrome 61+, Firefox 57+, Safari 10.1+
Köszönjük, hogy feliratkozott!
Hoppá!
Valami hiba történt a feliratkozás során, az oldal frissítése után kérjük próbálja meg újra a fejlécben található csengő ikonnal.
Már feliratkozott!
A böngészőjében az értesítés funkció le van tiltva!
Ha értesítéseket szeretne, kérjük engedélyezze a böngésző beállításai között, majd az oldal frissítése után kérjük próbálja meg újra a fejlécben található csengő ikonnal.
Már regisztrálhattok az Európai Unió idei Juvenes Translatores fordítóversenyére, idén az 1995-ben született diákok...
Már regisztrálhattok az Európai Unió idei Juvenes Translatores fordítóversenyére, idén az 1995-ben született diákok jelentkezhetnek. A versenyt november 27-én rendezik meg, a 750 kiválasztott iskolában azonos időpontban.
Intézményenként 2-5 diák vehet részt a versenyen: egy oldalnyi szöveget kell lefordítani egyik nyelvről a másikra - az Európai Uniós huszonhárom hivatalos nyelve közül választhattok, vagyis összesen 506 kombináció lehetséges.
Az idei szöveg – a 2012-es európai év témájának megfelelően – a nemzedékek közötti szolidaritásról szól majd. Az elkészített fordításokat a bizottság fordítói pontozzák, és országonként kiválasztanak egy győztest, aki 2013 áprilisában Brüsszelben veheti át a díjat.
A verseny évről évre népszerűbb: tavaly már több mint háromezren neveztek. A középiskolák az ec.europa.eu/translatores weboldalon regisztrálhatnak október 20-ig, az online jelentkezési űrlap az EU összes hivatalos nyelvén elérhető.