Kötelező letölteni: a telefon kameráját használja a Google Fordító

Hatalmas sikert aratott a telefon kamerájával feliratokat lefordító mobilalkalmazás, amely végre magyarul is elérhető.

  • Eduline

 

YouTube

Tavaly már bemutattuk a legjobb fordító mobilalkalmazások között a Word Lens appot, amely a telefon kameráján keresztül, képről rögtön le is fordítja az olvasott szöveget az adott nyelvre. Akkor még csak azoknak ajánlottuk, akik legalább egy idegen nyelven már beszélnek, így használhatják például az angolt, ha a francia, a német, az olasz, a spanyol, a portugál, és az orosz feliratokat szeretnék lefordítani. Szerencsére most megérkezett az angol-magyar és magyar-angol változat is.

A Word Lensnek akkora sikere lett, hogy felvásárolta a Google és januárban beépítette a Google Fordító alkalmazásba is. A cégóriás arra is beruházott, hogy az appal ezentúl angolról a fentieken kívül további nyelvekre, így magyarra, de akár bolgárra, csehre, dánra, filippínóra, finnre, hindire, hollandra, horvátra, indonézre, katalánra, lengyelre, litvánra, norvégre, románra, svédre, szlovákra, thaira, törökre és ukránra is lehessen vele fordítani.

 

Ehhez a Google Fordító alkalmazást kell letöltenetek (iPhone-ra innen). A nyelvi csomagot egyszer kell hozzá letöltenetek, ezután internetkapcsolat nélkül is azonnal tudtok fordítani. A Google Fordítóban a kamera ikonra kattintva érhetitek el az új funkciót, ezután csak a lefordítandó feliratra kell tartanotok a telefon kameráját, a képernyőn pedig olvashatjátok is a magyar fordítást.

A Fordító alkalmazásban fejlesztették a beszédfelismerő módot is, amellyel élőszót képes tolmácsolni a telefon. Ezt most már 32 nyelven, köztük magyarul is elérhetitek.

A leghasznosabb mobilappok

Kötelező letölteni: 12 szuper mobilapp fesztiválozáshoz

Így tanulhattok idegen nyelveket teljesen ingyen - öt szuper mobilapp

Két alkalmazás, ami nélkül inkább ne menjetek bulizni

Három zseniális mobilalkalmazás zaklatás és támadások ellen

Íme 4 alkalmazást, amit mindenkinek le kell töltenie

Tetszett a cikk? Kövess minket a Facebookon is, és nem fogsz lemaradni a fontos hírekről!

Hozzászólások

Pukli István: „A pedagógus sok mindenre jó, ezért minden rá is marad”

„A magyar tanárok kevesebbet dolgoznak, mint a németek.” „Kevesebb gyerek jut egy pedagógusra, mint Nyugat-Európában.” „A minőségbiztosítás a szakmai színvonalat szolgálja.” Az elmúlt másfél évtizedben a magyar oktatáspolitikát kísérő kormányzati kommunikáció visszatérően ilyen állításokra épült. A mondatok mögött valóban vannak statisztikák, összehasonlítások és mérhető mutatók. A probléma inkább az, hogy ezek önmagukban nagyon keveset mondanak el arról, hogyan működik valójában egy iskola, és milyen terhek nehezednek ma a pedagógusokra.

Szó sem volt a mindennapos testnevelés megszüntetéséről – Lannert Judit szerint a jelenlegi rendszert kell átgondolni

Sok iskolában folyosón, udvaron vagy akár tanteremben tartják a testnevelésórákat, gyakran megfelelő infrastruktúra és átöltözési lehetőség nélkül – erről is beszélt Lannert Judit az Országgyűlés keddi ülésén. A miniszter szerint nem a mindennapos testnevelés megszüntetéséről van szó, hanem arról, hogy a jelenlegi rendszert át kell gondolni.

Szó sem volt a mindennapos testnevelés megszüntetéséről – Lannert Judit szerint a jelenlegi rendszert kell átgondolni

Sok iskolában folyosón, udvaron vagy akár tanteremben tartják a testnevelésórákat, gyakran megfelelő infrastruktúra és átöltözési lehetőség nélkül – erről is beszélt Lannert Judit az Országgyűlés keddi ülésén. A miniszter szerint nem a mindennapos testnevelés megszüntetéséről van szó, hanem arról, hogy a jelenlegi rendszert át kell gondolni.