Milyen szótárat használhattok az idegen nyelvű érettségin?

A vizsga melyik részén használhatjátok a legális puskát? Fontos kérdésekre válaszolunk.

  • Eduline

Az idegen nyelvű érettségin a feladatok megoldása során egy-, illetve kétnyelvű nyomtatott szótárt használhattok, amiről magatoknak kell gondoskodnotok. Fontos azonban, hogy ezt mind a közép-, mind az emelt szintű érettségin csak az íráskészséget mérő feladatok megoldásához vehetitek elő, a többi résznél - olvasott szöveg értése, nyelvhelyesség, hallott szöveg értése - nem.

Az íráskészséget mérő feladatoknál a következő szövegfajtákat kell létrehozni középszinten:

  • rövid, személyes jellegű közlés (pl. üzenet, naplóbejegyzés, blogbejegyzés)
  • internetes hozzászólás,
  • e-mail,
  • meghívó,
  • magánjellegű vagy intézménynek szóló levél.

Emelt szinten is hasonló szövegfajták fordulhatnak elő:

  • magánjellegű vagy intézménynek szóló levél,
  • e-mail,
  • blogbejegyzés,
  • internetes hozzászólás,
  • olvasói levél,
  • cikk (diák)újság számára.

Arról, hogyan értékelik a leveleket az angolérettségin, és mire kell ügyelnetek, ha nem szeretnétek pontokat veszíteni, itt írtunk korábban.

Érettségizzetek velünk!

Az Eduline-on az idén is megtaláljátok a legfrissebb infókat az érettségiről: a vizsgák napján reggeltől estig beszámolunk a legfontosabb hírekről, megtudhatjátok, milyen feladatokat kell megoldaniuk a középszinten vizsgázóknak, de az emelt szintű írásbelikről is nálunk találjátok meg a tudnivalókat.

És ami a legfontosabb: az írásbeli után nálunk nézhetitek át először a szaktanárok által kidolgozott, nem hivatalos megoldásokat.

Délutánonként arról olvashattok, hogy mit gondolnak a tanárok és a vizsgázók a feladatsorokról, és persze ti is leírhatjátok véleményeteket kommentben, sőt a szaktanároktól is kérdezhettek.

Ha elsőként szeretnétek megkapni a megoldásokat, lájkoljátok Facebook-oldalunkat, itt pedig feliratkozhattok hírlevelünkre. A 2021-es érettségiről itt találjátok legfrissebb cikkeinket.

Hozzászólások

Pukli István: „A pedagógus sok mindenre jó, ezért minden rá is marad”

„A magyar tanárok kevesebbet dolgoznak, mint a németek.” „Kevesebb gyerek jut egy pedagógusra, mint Nyugat-Európában.” „A minőségbiztosítás a szakmai színvonalat szolgálja.” Az elmúlt másfél évtizedben a magyar oktatáspolitikát kísérő kormányzati kommunikáció visszatérően ilyen állításokra épült. A mondatok mögött valóban vannak statisztikák, összehasonlítások és mérhető mutatók. A probléma inkább az, hogy ezek önmagukban nagyon keveset mondanak el arról, hogyan működik valójában egy iskola, és milyen terhek nehezednek ma a pedagógusokra.

A Rubovszky Rita által korábban vezetett iskolát ért bántalmazási vádakra reagált a fenntartó: „Ajtónk nyitva áll azok előtt, akiket sérelem ért”

Közleményben reagált a Patrona Hungariae Katolikus Iskolaközpontot ért vádakra a fenntartó Boldogasszony Iskolanővérek magyar tartományának főnöknője. Lobmayer M. Judit azt írta, hogy nyitottak a párbeszédre azokkal a volt diákokkal, akik sérelmekről és bántalmazó iskolai légkörről számoltak be az elmúlt hetekben.

Mozgáskorlátozott embereknek fejlesztett videójáték-kontrollert egy magyar diák – fődíjat nyert vele egy rangos amerikai versenyen

Sokan természetesnek veszik, hogy egy videójáték elindításához csak kézbe kell venni a kontrollert. Mozgáskorlátozott emberek milliói számára azonban ez sokszor egyáltalán nem magától értetődő. Ezen változtatna Vida Ákos, aki olyan speciális, kontrollerre csatlakoztatható eszközt fejlesztett, amellyel akár egy kézzel vagy fejmozgással is lehet játszani. Találmányával az egyik legrangosabb amerikai innovációs versenyen is elindult, ahol végül a 15 ezer dolláros fődíjat is elnyerte.