Hegy-hegy, Nagy folyó folyó, tó tava – tele a világ ilyen és ehhez hasonló földrajzi nevekkel.
Ezt a jelenséget szakszóval tautológiának hívjuk, ami nem más, mint a hasonló jelentésű kifejezések, szavak egymásra halmozása. Ilyen felesleges szóismétlés például a "tényleg, valóban", "de azonban". Illetve ide tartozik az is, amikor ugyanazt a gondolatot több különböző formában fogalmazzuk meg.
Meglepő módon a tautológia gyakori jelenség a földrajzi nevek terén is. Ennek az oka sok esetben, hogy az egymást követő népek sokszor a korábbiaktól vették át a folyók, hegyek vagy sivatagok elnevezését, majd hozzáragasztották a saját szavukat is.
Az internet legvéletlenszerűbb sarkaiban megbújó oldalak sorra listázzák ezeket és a 24.hu összegyűjtött egy listát a legizgalmasabbakból.
Ezek a következők:
- Aabach (aa = folyam, bach = patak), Németország/Svájc
- Ala Wai-csatorna (= Csatorna-csatorna), Honolulu, Hawaii
- Bothniai-öböl (= Az öböl öble), Finnország és Svédország között
- Laacher See (= A tó tava), Németország
- Muncibbeḍḍu (= Hegy-hegy, a szicíliai Etna helyi neve), Olaszország
- Cartagena (= Új-új város), Spanyolország
- River Avonmore (= Nagy folyó folyó), Írország
- Góbi sivatag (= Sivatag sivatag), Mongólia
- Mekong folyó (= Folyófolyó folyó), Délkelet-Ázsia
- Kelet-Timor (= Kelet-Kelet)