Ha önkéntesként dolgoznátok, de nem tudtok ukránul: a legjobb magyar-ukrán és angol-ukrán fordítók

Akár önkéntesként dolgoztok, akár hosszabb-rövidebb időre befogadtok egy ukrán családot, jól jöhet egy-két megbízható ukrán-magyar fordítóapp.

  • Bezzeg Hanna

A Webtran.eu-n ukránról magyarra és magyarról ukránra is fordíthattok, a szolgáltatás ingyenes. Az oldalon többféle verzió is elérhető, az egyik programmal akár 5000 karaktert is lefordíthattok, míg egy másik rövid szövegekkel dolgozik.

Hasonló elven működik a Translator.eu fordítóprogram is, amely több nyelven, köztük ukránul is tud.

English to Ukrainian Translate (App Store)

Ha tudtok angolul, akkor célszerűbb lehet ezt a nyelvet használni a fordításkor a magyar helyett. Így több alkalmazást is találhattok, és a végeredmény is megbízhatóbb lesz. Itt van például az English to Ukrainian Translate alkalmazás, amely az App Storeból ingyenesen letölthető, vagy a Ukrainian-English Translator, amit a Play Áruházból tölthettek le. Előbbi alkalmazásban a fordítások mellett kétezer hétköznapi kifejezést is találtok. A legfontosabb kifejezéseket könyvjelzővel is megjelölhetitek, hogy bármikor újra megtaláljátok azokat. Az alkalmazás egyébként offline is működik, ráadásul a lefordított szöveget meg is hallgathatjátok.

 

 

 

 

Hozzászólások

„A naplemente és a csillagos égbolt is lefordítható a fizika nyelvére” – így szeretteti meg diákjaival a természettudományokat a fizika-kémia-biológia tanár

Piros pontokkal, újraírható dolgozatokkal és jól időzített dicséretekkel igyekszik megszerettetni a természettudományokat diákjaival Galyó Tünde. A biológia-kémia szakos pedagógust néhány éve váratlanul kérték fel fizikatanárnak, ő pedig a feladatot nemcsak elvállalta, hanem munka mellett fizikatanári diplomát is szerzett. Szerinte a fizikát, a kémiát és a biológiát nem bemagolni kell, hanem felfedezni – és ehhez sokszor előbb a diákok önbizalmát kell felépíteni, mint a tantárgyi tudását.

Rubovszky Rita: „A végén egészen biztosan nem kapnak több pénzt az egyházi iskolák”

Nem az állami és egyházi iskolák szembeállítása, hanem az oktatási rendszer valódi problémáinak kezelése kell, hogy meghatározza a következő évek oktatáspolitikáját – erről beszélt Rubovszky Rita, aki szerint a társadalmi leszakadás, a gyerekek megváltozott igényei, a pedagógusok túlterheltsége és a finanszírozási rendszer finomhangolása fontosabb kérdések, mint az ideológiai viták.

„Nem válhatnak bűnbakká az SNI-s és BTMN-es gyerekek” – utcára vonulnak az integrált oktatás feltételeiért az érintett szülők

Június 19-én, pénteken országos demonstrációt tartanak Budapesten az integrált oktatás feltételeinek biztosításáért. A szervezők szerint a magyar közoktatás jelenleg nem képes megfelelő támogatást nyújtani sem a sajátos nevelési igényű (SNI), sem a beilleszkedési, tanulási és magatartási nehézséggel (BTMN) élő gyerekeknek, miközben a problémák következményeit a diákok, a szülők és a pedagógusok viselik.

Többször ütötte gyomorszájon diákját az esztergomi ferences iskola prefektusa, a szülők szerint rendszeresek a megalázó büntetések az intézményben

Saját bevallása szerint is elvesztette az önuralmát az esztergomi Szent Antal Ferences Gimnázium és Kollégium egyik prefektusa, amikor egy diák fegyelmezése közben a zuhanyzóba vonszolta a fiút, majd többször gyomorszájon ütötte. A Telex cikke az eset nyomán arról is írt, hogy az intézményben a pedagógiai eszköztár része a megalázó büntetés.