Világszerte június 16-án ünneplik a Bloomsdayt, James Joyce Ulysses című, csaknem ezer oldalas regényére emlékezve, mely egyetlen napon, 1904. június 16-án játszódik, Dublinban. A Bloom-nap erős magyar vonatkozással is bír: a mű főhőse, Leopold Bloom (Virág Lipót) a regény szerint Szombathelyen született, és a kutatások szerint alakjában felismerhető Joyce egy hasonló nevű, a Vas megyei városból származó ismerőse.
"A regénybeli fiktív események 50. évfordulója, 1954 óta mindenféle joyce-os dolgokkal ünneplik a Bloomsdayt, Dublinban például, ahol az Ulysses játszódik, rituálisan végigjárják a regény helyszíneit" - mondta el az MTI-nek Goldmann Márta, a Berzsenyi Dániel Főiskola docense, a Magyarországi James Joyce Társaság titkára. Hozzátette, Magyarországon a 90-es évek elejétől terjedt el a Bloom-nap ünneplése, leginkább a főhős szülővárosában, Szombathelyen.
A kutató megjegyezte: az Írországból származó írót a magyar kritika sokáig nem értette, néha félremagyarázta, így valódi befogadása a 80-as évek közepéig váratott magára. Elmondása szerint azonban a rendszerváltás után felélénkültek az Ulysses írójával kapcsolatos magyarországi kutatások, amit segítenek a Szombathelyen szervezett Joyce-konferenciák is.
"Néhány munkatársammal nekiláttunk elkészíteni az Ulysses új, kritikai igényű magyar szövegét" - számolt be az MTI-nek Kappanyos András irodalomtörténész, fordító. Mint elárulta, a magyar szöveg készítése csoportos műhelymunkában zajlik. Az új Ulysess-kiadáshoz elsősorban Szentkuthy Miklós fordítását veszik alapul, de támaszkodnak a Joyce-kutatás azóta elért eredményeire is, így az új magyar változat egyaránt megfelel majd a tudományos és művészi igényeknek is.
Az Ulysses-ről, és az iróról sok eyebet megtudhattok a hvg.hu Karrier rovatában.