Ingyenes és jól működik: a négy legjobb online fordítóprogram

Nyelvvizsgára készültök, és nem akartok szótárt cipelni magatokkal? Az interneten rengeteg online szótárt találtok, amellyel könnyen és gyorsan fordíthattok le akár teljes szövegeket is. Összegyűjtöttük a legjobbakat.

  • Eduline

tradukka.com

A tradukka.com/translate oldalon akár 1500 karakternyi szöveget is lefordíthattok, és egészen érthető eredményt kaptok. A program felismeri azt is, honnan neteztek, így a célnyelvet nem kell beállítani. Az eredeti és a lefordított szöveget rögtön ki is nyomtathatjátok, sőt, a program egy linket is generál, amivel bármikor visszatérhettek a fordításhoz.

tradukka.com/translate

Babelfish.com

A babelfish.com oldalon tizennégy nyelvre tudtok fordítani, igaz, a magyar még nincs közöttük. A program különlegessége, hogy regisztráció után a fórumon is meg tudjátok kérdezni, hogyan kell lefordítani vagy használni egy adott kifejezést, mondatot.

babelfish.com

Webforditas.hu

A webforditas.hu oldalon szövegfordító, mondatelemző funkciót is találtok. A szótárat nehezebb szövegek esetében is tudjátok használni, mivel az összes lehetséges fordítást megjeleníti. A helyesírás funkcióban megnézhetitek, jól írtátok-e a szöveget: ezt több mint harminc nyelven használhatjátok, igaz, még nem működik tökéletesen, nem mindig ismeri fel a helyes alakot.

webforditas.hu

Sztaki

A szotar.sztaki.hu oldalt valószínűleg mindenki ismeri: itt hét nyelvről fordíthattok magyarra és vissza. A program megmutatja a keresett szót tartalmazó gyakori kifejezéseket és szóösszéteteleket is, a helyes kiejtést pedig meg is hallgathatjátok.

szotar.sztaki.hu

 

Hozzászólások
@eduline.hu Szombatig még van lehetőségetek kimenni az Educatio Kiállításra, ahol rengeteg izgalmas program vár rátok. Ha még nem tudjátok hol akartok továbbtanulni vagy milyen szakon, de ha még csak a faktválasztás előtt álltok, akkor is sok hasznos infót gyűjthettek itt be. #educatiokiállítás #egyetem #továbbtanulás #eduline #felsőoktatás ♬ Canyons - Official Sound Studio