szerző:
Eduline

Nem csak más országok nyelvein lehet megtanulni. Ha elég kitartó vagy, magyarról magyarra is tudsz fordítani bizonyos kifejezéseket.

A szeretlekmagyarorszag.hu tette közzé egy leleményes albérletkereső felfedezéseit a hirdetésekről. Valószínűleg ennek segítségével te is könnyebben tudsz majd tökéletes albérletet találni (vagy legalábbis rájönni arra, mi az, amit biztosan nem akarsz).

Íme a magyar-magyar albérletszótár:

A hirdetésben...

...és amit jelent.

Bútorozott

Részben bútorozott
Részben bútorozott Üres

Gépesített

Van kávéfőző, de mosógép nincs
Klasszikus bútorok Lomtalanításról hozták
Modern bútorok Csak a legolcsóbb IKEA

Régi építésű

Kossuth kiköltözött belőle, mert romosnak találta
Két szobás Egy szoba, felette galéria
Felújított Kifestett
Barátságos Van benne narancssárga szín
Déli fekvésű Megdöglesz a melegtől
Viszonylag csendes A 4-6-os előtted megy át
Fiatalos Műanyag szék műanyag asztallal
Ragyogóan napos Nincs függöny
Rehabilitált övezet Bűnözők már csak a szomszéd utcában élnek
Diákoknak ideális Még a tulajdonos se félti
Garzonlakás Egy fiók
Nagyon jó helyen van Borzasztóan zajos

Polgári

Csak a kölni dómnak nagyobb a belmagassága

Parkolás az utcán ingyenes

Annak, akik először hazaér