Siket gyerekeknek segít egy 17 éves diák, jelnyelvre fordítja a rajzfilmeket

Egy jelnyelvi alkalmazást fejlesztett siket gyerekeknek.

  • Bezzeg Hanna

A 17 éves Mariella Satow a 2020-as karantén időszaka alatt fejlesztette ki az alkalmazást, amely lehetővé teszi, hogy siket gyerekek is élvezhessék a streaming platformok filmjeit. A középiskolás az amerikai jelnyelvet tanulta, ekkor figyelt fel arra, hogy a legtöbb filmhez több nyelven érhető el felirat, jelnyelvi fordítást azonban sehol nem kínálnak - írja a BBC News.

A SignUp névre keresztelt app egyelőre csak Amerikában érhető el, és Google Chrome bővítményeként telepítve a Disney Plus-filmekhez használható: elindításakor a film egyik sarkában egy tolmács jelenik meg, aki jelnyelvre fordítja a film szövegét. Az alkalmazásnak már több ezer felhasználója van, az alkotója pedig abban bízik, hogy hamarosan Angliában, a Netflix és az Amazon Prime szolgáltatásaihoz is használható lesz majd.

A 17 éves Mariella már most rengeteg gyereknek segített a SignUppal: több szülő arról számolt be, hogy az alkalmazással siket gyermekük első alkalommal értett meg egy rajzfilmet teljes egészében.

Hozzászólások

Nahalka István: „Ha a gyereket külön föl kell készíteni a középiskolai felvételire, akkor az nem egy jó rendszer”

Miközben évről évre hatalmas a túljelentkezés a hat- és nyolcosztályos gimnáziumokba, a PISA- eredmények alapján is a korai kiválasztás nem növeli a legjobb tanulók teljesítményét, viszont erősíti a társadalmi különbségeket. Nahalka István oktatáskutató kiemelte, hogy a hazai rendszer inkább a családi hátteret, mintsem a tehetséget jutalmazza.

@eduline.hu Évek óta, kitartóan kezdik minden szerdájukat egy közeli gyalogosátkelőn és emelik magasba a transzparenseket azok a pedagógusok, szülők, diákok és civilek, akik szerint a őket érintő társadalmi ügyekben nem történik változás – vagy legalábbis nem elég gyorsan. A legtöbben az oktatás lehetetlen helyzetét emelik ki. #zebraszerda #magyaroktatas #pedagogusok #kozoktatas ♬ original sound - eduline.hu