Ez a hat legjobb ingyenes fordító: appok nem csak nyelvtanulóknak
Külföldre utaztok, idegen nyelvű szövegeket kell olvasnotok az egyetem vagy a munkátok miatt, esetleg külföldi csoporttársakkal, munkatársakkal kell kommunikálnotok, de nem vagytok biztosak a nyelvtudásotokban? Ma hat könnyen használható fordító appot mutatunk nektek.
Eduline
A FluentU hat olyan appot vett górcső alá, amelyet nem csak a nyelvtanulók használhatnak egyszerűek - a következő alkalmazások ingyenesek, így bármelyiket megéri letölteni.
iTranslate
Az iTranslate kilencven nyelvről és nyelvre fordít, ráadásul a neve becsapós, nemcsak iOS-en működik, androidos telefonra is letölthetitek. Előnye, hogy hangról is fordít, és az idegen nyelvű hanganyagokat lassítva is visszahallgathatjátok, ez segítség lehet a nyelvtanulóknak. Az app ingyenes, bár néhány funkciót külön meg lehet vásárolni, de az iTranslate ezek nélkül is tökéletesen használható.
Google Translate
Az igazi klasszikus. Mindenki ismeri, valószínűleg ez az első fordító, amely eszetekbe jut, ha egy idegen nyelvű szöveget kaptok. Az alkalmazás több mint száz nyelven "tud", ingyenes, és gyakorlatilag minden típusú eszközzel kompatibilis. A kedvenc funkciónk: ha utazás közben olyan táblát találtok, amelyet nem tudtok értelmezni, csak le kell fotóznotok, a Google Translate pedig azonnal fordít.
Triplingo
A Triplingo appot nagyon szeretik a felhasználók, legalábbis ez derül ki a véleményekből, az alapváltozat - amely huszonhárom nyelvet kezel - ingyenes, némi pénzért cserébe pedig a teljes alkalmazást használhatjátok. A Triplingo általában többféle fordítást kínál, ez kifejezetten jól jön, ha nyelvvizsgára készültök, vagy például levelezés közben nem a leggyakrabban használt fordulatokat szeretnétek használni. A szlengszótár, az utazók számára összeállított kulturális és praktikus tartalom különösen hasznos része az appnak.
SayHi
Ezt az ingyenes appot csak iPhone-ra és iPadre tölthetitek le, száz nyelvre és nyelvről fordíthattok vele. Több funkció - például a lefordított szöveg hanganyagának lassítása - nagyon jól jön, ha a nyelvtudásotokat fejlesztenétek.
Voice Translator Free
A Voice Translator Free - és ezzel aligha árulunk el nagy titkot - szintén ingyenes fordító app, amelyet csak androidosok tudnak használni. A több mint ötven nyelvet kezelő alkalmazás írott szöveget és beszédet is fordít, a végeredmény szintén szöveg vagy hanganyag.
iHandy
Az iHandy appnak ingyenes és fizetős változata van, de csak iOS-en működik. A felhasználóbarát és egyszerű felület ötvenkét nyelvről és nyelvre fordít.
Szívesen tanulnátok nyelveket, de pénz- vagy időhiány miatt nem tudtok magántanárhoz vagy nyelviskolába járni? Próbáljátok ki a következő nyelvoktató alkalmazásokat - mindegyik ingyenes, így kockázat nélkül kipróbálhatjátok bármelyiket. A The Balance hét olyan nyelvoktató appot szedett össze, amellyel hatékonyan felfrissíthetitek a nyelvtudásotokat vagy belevághattok egy teljesen ismeretlen nyelv elsajátításába. 1.
Már csak néhány hét van hátra a ponthatárok kihirdetéséig, de a jelentkezési adatok alapján már most sejthető, melyik orvosi egyetemre lesz a legnehezebb bekerülni. Megnéztük, hogyan változott a jelentkezők száma a négy orvosképző intézményben, mit árulnak el az idei érettségikről érkező első visszajelzések, és ezek alapján megbecsültük, hol emelkedhetnek, hol maradhatnak változatlanok, illetve hol csökkenhetnek a 2026-os általános orvosi ponthatárok.
A jubileumi jutalmak visszamenőleges kifizetését, valamint a nevelést-oktatást segítő dolgozók (NOKS) bérrendezését sürgeti a Pedagógusok Demokratikus Szakszervezete (PDSZ) és a Pedagógusok Szakszervezete (PSZ), ezért nyílt levelet írtak Magyar Péternek és Lannert Juditnak. A szakszervezetek szerint mindkét intézkedés rövid időn belül megvalósítható lenne, és fontos üzenetet küldene a köznevelésben dolgozóknak az oktatásirányítás szemléletváltásáról.
Nem attól digitális egy tanóra, hogy frontális oktatásban digitális tartalmakat vetítünk ki egy digitális táblán – vallja Szűcs Dóra, az Országgyűlés tizenhat év után ismét önálló oktatási bizottságának elnöke. Szerinte a magyar közoktatásban a technológia már jelen van, de sok helyen még hiányzik a szakmai támogatás, a diákokat és tanárokat érintő jóléti támogatás és az infrastruktúra. Az oktatási bizottság elnökével a közoktatás helyzetéről, a digitális kompetenciák szerepéről és a testület előtt álló feladatokról beszélgettünk.
Legfeljebb június 11-ig tartó tanévet a középiskolákban, több felkészülési időt a technikumi végzősöknek és nagyobb intézményi autonómiát is javasolt a Tanítanék Mozgalom 2026/2027-es szakképzési tanév rendje társadalmi egyeztetésén.
A kormány kijelölte a közfeladatot ellátó közérdekű vagyonkezelő alapítványok új állami alapítói joggyakorlóit. Az oktatási és gyermekügyi miniszter, Lannert Judit a Közép-európai Oktatási Alapítvány felett gyakorolhatja az alapítói jogokat. Az MCC Ruff Bálinthoz került.
A balatoni strandbelépők ára idén is emelkedett, de továbbra sem kell mindenhol fizetni a fürdőzésért. A Balaton körül 2026-ban is több mint 40 ingyenesen látogatható szabadstrand várja a nyaralókat, főként a déli parton.
Már meg is jelent a Magyar Közlönyben. Meghosszabbította a kormány a szabad felhasználású diákhitelekre vonatkozó kamatstopot: a kedden hatályba lépett rendelet értelmében a kedvezmény 2026. december 31-ig marad érvényben.
Zeller Judit, a TASZ Esélyegyenlőségi és Önrendelkezési Programjának korábbi vezetője a miniszterelnök döntése alapján a Szociális és Családügyi Minisztérium helyettes államtitkára lett. A jogvédő szervezet szerint kinevezése fontos visszajelzés az emberi jogi szemlélet kormányzati szerepvállalására.