Adyt mindenki Ady Endreként ismeri, pedig nem ez volt a teljes neve. Csinszkának nem Ady volt az egyetlen híres szerelme, és a múzsa neve sem Ady fejéből pattant ki. Mutatunk néhány érdekességet Ady életéből.
1. Ady András Endre?
Azzal alighanem mindenki tisztában van, hogy Ady 1877. november 22.-án született Érmindszenten, vagyis Adyfalván. Ady teljes nevét azonban már jóval kevesebben ismerik: diósadi Ady András Endre. Az Endre egyébként az András egyik alakváltozata, a két keresztnévnek közös gyökere van.
2. Az a hat ujj
Ady érdekes testi adottsággal jött a világra, mindkét kezén hat ujja volt. A hatujjúságot egyébként polidaktiliának hívják, két - egy súlyosabb és egy enyhébb - változata van. Adynak nem volt "teljes" a hatodik ujja, csupán egy csökevényes bőrnövedék volt, amelyet a születése után a bába - az ujj tövénél cérnahurokkal elkötve, elsorvasztva - eltávolított. A sokujjúság egyébként örökölhető, tudósok több olyan családdal foglalkoztak, amelyeknek az összes tagja polidaktiliás.
Ady ezt az adottságot később a kiválasztottság jeleként értékelte, az ősmagyar hit szerint ugyanis a táltosok születnek hat ujjal. Túlzás nélkül könnyen megjegyezhető arca volt, „mindkét oldalt lenőtt” füllel, és feltűnően nagy szemmel született. Rövidlátó volt, de felnőttként hiúságból nem hordott szemüveget, inkább egészen közelre hajolva olvasott.
3. Csinszka szerelmei
Csinszka - vagyis Boncza Berta - 1915. március 27-én ment hozzá Ady Endréhez, akinek halála után, 1919 kora tavaszától Babits Mihállyal volt szerelmi kapcsolatban. Három év múlva Márffy Ödön festőművészhez ment feleségül. Nagyon fiatalon, negyvenévesen hunyt el agyvérzésben. Csinszka diáklányként egyébként nem csak Adynak küldött leveleket, hanem Tabéry Géza erdélyi írónak is.
Egy eredeti Ady Endre-kéziratot kínálnak eladásra. Nem is akármilyen kéziratról van szó, még a költő aláírása is ott díszeleg rajta. Kikiáltási ára hatszázezer forint. A vers először a Nyugat folyóirat 1915. januári számában jelent meg, utána pedig 1923-ban Az utolsó hajók című, a költő halála után megjelent posztumusz kötetben - írja a Bors.
4. Nem Ady ötlete volt a Csinszka név
Hanem Csinszkáé. Valójában ő nevezte el Ady Endrét tréfából "lengyel nemesi néven" Csacsinszkynek, röviden Csinszkynek. Erre válaszul született meg a női verzió, a Csinszka.
Pontosabban Petőfi Sándor családjáról. Tudtátok például, hogy Andersen világhírű meséi először Szendrey Júlia fordításában jelentek meg nyomtatásban Magyarországon? Vagy hogy Petőfi halála után Szendrey hozzáment ugyan Horvát Árpád történészhez, de annyira megromlott a kapcsolatuk, hogy külön lakásba költözött? És miért tudunk olyan keveset Petőfi fiáról?