"A középszintű spanyolérettségi két írásfeladata láttán biztosan megnyugodtak a vizsgázók"

„Összességében a középszintű feladatsor nem volt könnyű, reméljük, ennek ellenére jó eredmények születnek, és a diákok a sikeres érettségi után sem fejezik be a spanyol nyelv tanulását" - mondta a középszintű spanyolérettségiről az Eduline által megkérdezett egyetemi oktató. A mai spanyol érettségi nap szakmai támogatását köszönjük a Pécsi Tudományegyetem Bölcsészet- és Társadalomtudományi Karának.

  • Eduline

„Évről évre egyre többen tanulják a spanyol nyelvet világszerte, itthon is többszörös a túljelentkezés a spanyol két tannyelvű tagozatokra, a spanyol nyelvi előkészítő osztályokba, a spanyol nyelvet második (vagy akár harmadik) idegen nyelvként kínáló középiskolákban pedig körülbelül 10 ezer diák tanulja a nyelvet. Így nem meglepő, hogy idén spanyol nyelvből középszinten 83 helyszínen 303, emelt szinten 24 helyszínen 380 vizsgázó tett írásbeli érettségi vizsgát” – mondta az Eduline-nak Berkics Erika, a Pécsi Tudományegyetem Bölcsészet- és Társadalomtudományi Kar adjunktusa.

Kiemelte, hogy az írásbeli feladatsor felépítése minden idegen nyelvből azonos, és akik az érettségire készülve megnéztek vagy meg is oldottak néhányat a korábbi évek spanyol feladatsoraiból, azoknak a feladattípusok is ismerősek voltak: hiányos szöveg kiegészítése megadott szavakkal, igaz-hamis állítások, rövidebb-hosszabb kérdésekre adott válaszok a szöveg alapján, illetve prepozíciók behelyettesítése, igeidők-igealakok, névmások használata a nyelvhelyességi feladatsorban. A spanyol írábeli vizsgákon a szövegek témái gyakran híres emberek, neves események, ünnepek, technológiai és tudományos érdekességek, egészségmegőrzés vagy az állatvilág rejtelmei, ez idén is így volt.

„Mivel a közép- és az emelt szintű vizsgán is autentikus, csak kis mértékben adaptált szövegekkel találkozik a vizsgázó, a középszintű vizsgán is már elvárt spanyol nyelvtan és szókincs elsajátításához a heti három tanórán túl sok önálló vagy informális nyelvtanulásra van szükség. Szerencsére ehhez számtalan, az interneten ingyen elérhető színvonalas spanyol nyelvű tartalom is segítséget nyújt. A feladatsorok szövegeihez hasonló szövegeket bőven találunk a spanyol vagy a latin-amerikai hírportálokon és kulturális, gasztronómiai, turisztikai, irodalmi weboldalakon; számos, nyelvtanulást segítő weboldal is van. Az elpais.com hírportált talán nem sűrűn látogatják a nyelvtanulók, de jó társ lehet a felkészülésben a muyinteresante.es weboldal a legkülönbözőbb témájú rövid cikkeivel vagy a ver-taal.com videói értést ellenőrző feladatokkal a hallásértés fejlesztéséhez” – magyarázta.

A pécsi egyetem oktatója szerint a szövegek szókincse több feladatnál nehéz volt. „A sün kedves állat, de a róla szóló szövegből az derül ki, hogy a Spanyolországban élő sünök invazív fajtának számítanak és tartásuk, szaporításuk vagy értékesítésük tilos az országban.  A termálfürdőkről szóló szöveg is megizzaszthatta a vizsgázókat, csakúgy, mint a bohócdoktorokról szóló, amelyből hiányoztak az elöljárószavak. A spanyol ünnepekről és az online tanulásról szóló szövegek nyelvtani ismeretek mérését szolgálták, megértésük elengedhetetlen volt a jó megoldáshoz” – tette hozzá.

Berkics Erika úgy véli, a középszintű vizsga két írásfeladata láttán biztosan megnyugodtak a vizsgázók, ismert témakörből merített mindegyik: az egyik egy otthonról végezhető állást hirdető cégnek írt érdeklődő levél, a másik vélemény írása egy internetes oldalra a házimunka egyenlő megosztásáról a családtagok között.

„Összességében a középszintű feladatsor nem volt könnyű, reméljük, ennek ellenére jó eredmények születnek, és a diákok a sikeres érettségi után sem fejezik be a spanyol nyelv tanulását: a továbbtanulók az egyetemen is fejleszthetik, használhatják nyelvtudásukat, évente több száz egyetemista utazik Spanyolországba Erasmus-ösztöndíjjal, és Latin-Amerikába is egyre többen eljutnak részképzésre vagy szakmai gyakorlatra” – mondta.

„Azoknak, akiknek a középiskolában nem volt lehetőségük spanyolul tanulni, vagy a megszerzett tudásukat tovább szeretnék bővíteni, a  Pécsi Tudományegyetem Bölcsészet- és Társadalomtudományi Kara a közeljövőben egy olyan gyakorlatorientált „idegen nyelvi és interkulturális mediátor” alapképzést szeretne kínálni, amelyben a hallgatók újlatin nyelvekből – köztük spanyol nyelvből is – magas szintű nyelvtudást érhetnek el: a hat féléves képzés kezdő szintről lehetővé teszi a legalább B2-es nyelvtudás elérését, a középszintű spanyol érettségivel rendelkezők esetében pedig a nyelvtudás C1 vagy C2 szintre emelését” – emelte ki a PTE adjunktusa, hozzátéve: a modulrendszerű képzés célja, hogy a hallgatók előzetes képzettségüknek és érdeklődésüknek megfelelően eltérő súlyú képzést kapjanak mind nyelvileg, mind – a spanyol nyelv választása esetén a spanyol nyelvű kultúrák terén, valamint általános társadalomtudományi és humán műveltségi körökben.

„Tehát olyan nyelvekből is kaphatnak intenzív felkészítést, amely nyelveket nem, vagy alacsonyabb óraszámban tanultak a középiskolában, mint például az újlatin nyelvek. Mindezt annak érdekében, hogy a választott nyelvekből teljes értékű nyelvi és kulturális közvetítővé és keresett munkavállalóvá váljanak a hároméves képzés végére. A képzés kidolgozásában a Debreceni Egyetem kezdeményezését követően a Pécsi és a Szegedi Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kara is részt vett, és ezeken az egyetemeken lesz elérhető az érdeklődő hallgatók számára. A magas szintű és magabiztos nyelvtudás két vagy több nyelvből - sokoldalú ismeretekkel együtt - számos munkakör betöltéséhez elengedhetetlen: vállalatoknál, hazai és nemzetközi szervezeteknél, minisztériumokban, önkormányzatoknál, idegenforgalom területén és a tömegkommunikációban is” – mondta.

Hozzászólások

Pedagógusok, dolgozók a szakképzésről: „Nem diákbarát, nem oktatóbarát, pedagógiailag meg öngól”

Lannert Judit szerint a szakképzés „stabil alapokon áll”, ezt az állítást azonban sorra vitatták a bejegyzése alatt megszólaló pedagógusok és szakemberek, szerintük a rendszer ezer sebből vérzik. A technikumi tanulók túlterheltségét, a duális képzés hiányosságait, a centrumrendszer túlzott központosítását, a bürokratikus terheket és az ösztöndíjrendszer problémáit emelték ki.

Miklós György: „Olyan nagy különbségek vannak egyes iskolák között, hogy még egy 5-ös osztályzat sem mindenhol ugyanazt jelenti”

A Szülői Hang képviselője és Nahalka István oktatáskutató szerint a középiskolai felvételi rendszer, valamint a hat- és nyolcosztályos gimnáziumok körüli vita valójában a magyar közoktatás mélyebb problémáira mutat rá. Úgy vélik, a szelekció addig nem szüntethető meg, amíg jelentős különbségek vannak az iskolák között, és sok család azért próbál jobb hírű intézményt találni gyermekének, mert nem bízik a helyi iskola színvonalában.

Először díjazták azokat az iskolákat, amelyek a legtöbbet tesznek a diákok egészségéért

Tizenegy iskola nyerte el idén először az Egészségtudatos Iskola címet és a vele járó pénzjutalmat. A programot életre hívó szakemberek szerint a fiatalok egészségtudatos szemléletének kialakítása nemcsak a család és az egészségügy, hanem az iskolák felelőssége is, ezért azokat az intézményeket ismerték el, amelyek kiemelt figyelmet fordítanak tanulóik testi, lelki és mentális jóllétére.

„A nyolcosztályos általános iskola olyan, mint az egykulcsos adórendszer: a háttérben a különböző érdekek már rég szétszedték”

Elavult évfolyamrendszer, a középiskolai rendszer kettéhasadása, a gyerek- és felnőttoktatás összemosása – többek között ezek a szakképzési rendszert érintő legnagyobb problémák, állítja Hana György humánökológus, közoktatási vezető. Szerinte fontos lenne, hogy a szakképzési vezetőket is bevonják a minisztériumi konzultációkba, ha a közoktatási rendszer módszeres fejlesztése a cél.

Ideiglenesen katolikus iskola működik a vitnyédi táborban

A vitnyéd-csermajori ingatlan jelenleg oktatási célokat szolgál, ugyanis a Győri Egyházmegye fenntartásában működő kapuvári Páli Szent Vince Katolikus Gimnázium, Általános Iskola és Óvoda használja saját épületének felújítása idején – közölte a vagyonkezelő Széchenyi István Egyetem.