Egy titokzatos gyerekmondóka, aminek senki nem tudja a jelentését
Az elmúlt két hétben rengetegen megosztották a Facebookon azt a bejegyzést, amely szerint a Csiga-biga kezdetű gyerekdalt mindenki rosszul tudja, annak szövege ugyanis nem az égő csigaházra, hanem az égre mint otthonra vonatkozik. Később ezt az Urbanlegends cáfolta, ám még mindig itt a kérdés: mi a helyzet a többi gyerekdallal és mondókával? Tudjuk, miről szólnak?
Eduline
Antanténusz, szórakaténusz,
Szóraka-tiki-taka-alabala-bambusz(ka)!
Az egyik legismertebb és legérthetetlenebb mondóka: valószínűleg mindenki ismeri, de valójában senki nem tudja, miről szól.
Bár a mondókát időről időre vizsgálni kezdik, annak eredetéről még mindig nem lehet biztosat tudni. Egyes vélemények szerint latin eredetű vers, amelyet magyarra nem fordítottak le értelmesen, emiatt az Antanténusz tulajdonképpen nem más, mint halandzsa. Mások szerint valójában egy nemzetközileg elterjedt kiolvasó, az indoeurópai számsor fonetikailag torzított alakja.
Egy másik elmélet szerint az Antanténusz ősmagyar gyermekvers, sőt ősmagyar napköszöntő zsoltár, sőt volt, aki a rovás- és ékírás felhasználásával "fordította le" a mondókát.
Mindenki megnyugodhat, nem volt hazugság a gyerekkorunk nagy kedvence. Nem hibásan ismertük a Csiga-biga kezdetű mondókát. Ahogy mi is írtunk róla, Facebookon elterjedt egy elképzelés, hogy a Csiga-biga kezdetű mondókát egész eddig rosszul tudtuk, azonban az urbanlegends.hu egy kicsit jobban utánajárt a kérdésnek, és kiderült, hogy a hír nem volt igaz.
Miután beszámoltunk arról, hogy az ELTE Trefort Ágoston Gyakorló Gimnázium igazgatója Csapodi Zoltán fideszes képviselőktől kért segítséget a polgári engedetlenség idején még 2022-ben, kaptunk egy olvasói levelet azoktól az akkori trefortos pedagógusoktól, akik részt vettek az akcióban. A szöveget változtatás nélkül közöljük.
Két fia kabátban tanulta végig a téli tanórákat a fűtetlen iskolában, egyikük egy évig nem tanult idegen nyelvet tanárhiány miatt, a másik osztályában pedig kéthavonta cserélődtek a matematikatanárok. A közoktatás problémáira világított rá a parlamentben Kalázdi-Kerekes Kinga.
Új érdekvédelmi szervezet létrehozását jelentették be a magyar irodalmi élet szereplői. Az Irodalmi Szakszervezet célja, hogy az írók, szerkesztők, műfordítók és irodalmárok számára szervezett érdekképviseletet biztosítson egy olyan időszakban, amikor a szakma képviselői szerint egyre nagyobb a létbizonytalanság, miközben munkájuk a magyar kultúra egyik alapját jelenti.
A Pedagógusok Demokratikus Szakszervezete szerint a jelenlegi központosított szabályozás nem veszi kellően figyelembe a gyerekek egyéni fejlődését, ezért a döntési jogkörök visszaadását, valamint a határidők rugalmasabbá tételét sürgetik.